• Visit Cuenca EC

8 establecimientos de alimentos cumplen plan piloto y protocolos para su reapertura progresiva


(Cuenca 25-05-2020) El COE Nacional aprobó la solicitud del COE Cantonal, para la “Reapertura progresiva de las actividades e implementación de planes piloto, para el sector turístico de Cuenca”.

En el documento aprobado se dispone que, en el proceso de pilotaje de reapertura progresiva del sector de alimentos y bebidas, “se debe usar como guía el Plan General para el Retorno Progresivo a las Actividades Laborales, el Protocolo para Establecimientos de Alimentación Colectiva, Preparen y Entreguen Alimentos, y la Guía de Bioseguridad para Entregas a Domicilio y Atención al Cliente”. (detallados aquí https://bit.ly/2Z3OfPf)


8 food establishments adhere to a pilot plan and protocols for progressive reopening


(Cuenca 25-05-2020) The National COE approved the request of the Cantonal COE, for the 8 food establishments adhere to a pilot plan and protocols for progressive reopening

"progressive reopening of activities and implementation of pilot plans, for the tourist sector of Cuenca".

The approved document states that, in the process of piloting the progressive reopening of the food and beverage sector, "the General Plan for the Progressive Return to Work Activities, the Protocol for Collective Food Establishments, Food Preparation and Delivery, and the Biosafety Guide for Home Delivery and Customer Service should be used as guidelines". (detailed here https://bit.ly/2Z3OfPf)


Los representantes de cada una de las empresas vinculadas, y el COE Cantonal, a través de las instituciones, empresas y entidades adscritas al GAD Municipal, en el marco de sus competencias, tendrán la responsabilidad de cumplir y hacer cumplir los protocolos emitidos por los ministerios rectores y por el COE Nacional. (https://www.gestionderiesgos.gob.ec/protocolos-y-manuales/).


The representatives of each of the linked companies, and the Cantonal COE, through the institutions, companies, and entities attached to the Municipal GAD, within the framework of their competencies, will be responsible for complying with and enforcing the protocols issued by the governing ministries and by the National COE. (https://www.gestionderiesgos.gob.ec/protocolos-y-manuales/).


En este contexto, este lunes 25 de mayo, técnicos de la Fundación Municipal Turismo para Cuenca y la coordinación zonal 6 del Ministerio de Turismo, realizaron inspecciones conjuntas para verificar el cumplimiento obligatorio de todos los PROTOCOLOS DE BIOSEGURIDAD por parte de los establecimientos de alimentos y bebidas, que decidieron sumarse al pilotaje de reapertura progresiva de sus actividades.


In this context, this Monday, May 25, technicians of the Cuenca Municipal Tourism board and the zonal coordination 6 of the Ministry of Tourism, carried out joint inspections to verify the obligatory compliance of all the BIOSECURITY PROTOCOLS by the food and beverage establishments, which decided to join the piloting of the progressive reopening of their activities.

Las cafeterías y heladerías Angelus by Tutto Freddo y la cadena Melatte, fueron los primeros establecimientos inspeccionados, quienes cumplieron con todas las medidas de bioseguridad. Angelus abrirá con un aforo de 30 personas y Melatte con 14. De la misma forma lo hará el Golden Prage con un aforo de 70 personas y Dominos Pizza con 20.


The Angelus by Tutto Freddo cafeterias and ice cream places and the Melatte chain were the first establishments to be inspected, which complied with all the biosecurity measures. Angelus will open with a capacity of 30 people and Melatte with 14. Similarly, the Golden Prague will open with a capacity of 70 people and Dominos Pizza with 20.

Los restaurantes La Placita, La Esquina y Los Kanibales, también fueron inspeccionados. Sus propietarios cumplieron con todos los protocolos, entre ellos: manejo adecuado de los desechos, limpieza de vajilla, distanciamiento e implementos de bioseguridad para el personal y clientes. Ellos también podrán reabrir sus actividades progresivamente.



The restaurants La Placita, La Esquina, and Los Kanibales were also inspected. Their owners complied with all protocols, including proper waste management, dish cleaning, spacing, and bio-security implements for staff and customers. They will also be able to progressively reopen their activities.


En total, 8 locales fueron visitados. Todos cuentan con los círculos de confianza y señales infoeducativas. Por su buena aplicación, María Angelica León, directora Ejecutiva de la Fundación Municipal Turismo para Cuenca, les entregó un “sello de identificación de cumplimiento del protocolo de bioseguridad”, que les permitirá laborar progresivamente y de acuerdo a los señalamientos del semáforo amarillo.


In total, 8 sites were visited. All of them have the circles of confidence and info-educational signs. Due to their good application, María Angelica León, Executive Director of the CUenca Municipal Tourism Board, gave them an "identification seal of compliance with the biosecurity protocol", which will allow them to work progressively and according to the yellow traffic light signals.


Dato

Es importante mencionar que los locales pueden aplicar por si solos el PROTOCOLO GENERAL DE MEDIDAS DE BIOSEGURIDAD PARA ESTABLECIMIENTOS DE ALIMENTOS Y BEBIDAS, luego solicitar a los entes de control (MINTUR y Fundación Municipal de Turismo) la inspección, quienes finalmente determinarán su reapertura o no.

La Mesa Técnica de Trabajo 6 del COE Provincial, será la encargada elaborar el respectivo informe de evaluación, una vez transcurridos 15 días de implementado este plan.


Additional info

It is important to mention that the premises can apply the GENERAL PROTOCOL OF BIOSECURITY MEASURES FOR FOOD AND BEVERAGE ESTABLISHMENTS by themselves, then ask the control entities (MINTUR and Municipal Tourism board) for the inspection, who will finally determine whether to reopen or not.

The Technical Working Group 6 of the Provincial COE will be in charge of preparing the respective evaluation report, once 15 days have passed since the implementation of this plan.



275 vistas